ترجمة للشيخ محمد بن عبدالوهاب هدف كاتبها إلى التعريف بمولده، ونشأته، وتعليمه، وتفقهه، في الدين، ودعوته، وتآليفه. وقد اعتمد على كتب التراجم والمصادر والرسائل ذات العلاقة، واستهل بالحديث عن البيئة الجغرافية والتاريخية والاجتماعية التي اتصلت بحياة الشيخ، ثم تناول مولده ونشأته في بلدة العيينة من بلدان العارض في نجد، ودراسته وحفظه القرآن وتلقيه للعلم والفقه عن والده وعن علماء مكة والمدينة والبصرة، ومطالعته لمؤلفات ابن تيمية وابن قيم الجوزية، ومقاومته البدع ومظاهر الشرك، ودعوته إلى التوحيد الذي دعت إليه الرسل جميعًا، كما تحدث عن تصانيف الشيخ وبخاصة: كتاب التوحيد. ثم تناول خروجه من العيينة ونزوله بالدرعية واحتفاء أمير الدرعية بمقدمه، وتعهده بحمايته ونصرته والقيام بدعوته، وتعاهدهما على العمل معًا لإظهار دين الله، والجهاد في سبيله، وطمس مظاهر الشر، ومحو آثاره، وتصحيح العقائد وتطهيرها مما علق بها من البدع والخرافات، وعلى جمع كلمة أهل نجد . ثم تناول الكاتب موضوع الجهاد وأمر الشيخ به دفاعًا عن النفس والأهل والمال، وردًا لعادية الشرك وطغيان الضلال، واستجابة الإمام محمد بن سعود بن محمد بن مقرن لداعي الجهاد ورفع علم التوحيد، واقتفاء أثره بعد وفاته ابنه الإمام عبدالعزيز بن محمد بن سعود الذي فتح الرياض إثره ، وما تلا ذلك من خضوع نجد كلها لملكه الذي شمل أيضًا الأحساء والقطيف والزبارة وتهامة . وقد أتى الكاتب بعد ذلك على ذكر أهم مؤلفات الشيخ ورسائله، وختم مقالته بالحديث عن ورع الشيخ وزهده وذريته
|